コロケーション:逆境と戦う → ____ adversity

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「逆境と戦う」の英語表現

解答:fight adversity

この表現は、困難や逆境に立ち向かい、それを乗り越えようとする行動や努力を指します。特に、人生の試練や挑戦に対して使われることが多いです。

例文

She had to fight adversity throughout her childhood, but it made her stronger.
彼女は子供の頃ずっと逆境と戦わなければならなかったが、それが彼女を強くした。

Many people admire those who fight adversity and never give up.
多くの人は逆境と戦い、決してあきらめない人々を尊敬します。

The community came together to support those who were fighting adversity after the disaster.
地域社会は災害後に逆境と戦っている人々を支援するために団結しました。

類義表現

– confront adversity
– overcome adversity
– tackle difficulties
– face challenges
– battle hardships

関連表現

– resilience
– perseverance
– struggle
– determination
– support system

「fight adversity」というコロケーションは、逆境や困難に立ち向かう姿勢を表す際に用いられます。この表現は、特に人生の試練や挑戦を乗り越えようとする努力を強調する際に使われます。逆境に対する戦いは、個人の成長や力を育む重要なプロセスであり、多くの人がその経験を通じてより強くなることができます。困難な状況を乗り越えるためには、自己の力を信じ、周囲のサポートを受けることが大切です。このような姿勢は、人生のあらゆる局面において役立ちます。

OUTLINE