コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「同情を感じる」の英語表現
解答:feel sympathy
この表現は、他人の苦しみや不幸に対して共感や同情を感じるときに使われます。特に、誰かが困難な状況にあるときや悲しんでいるときに用いられます。
例文
I feel sympathy for the victims of the earthquake.
私は地震の被害者に同情を感じる。
She felt sympathy for her friend who lost his job.
彼女は仕事を失った友人に同情を感じた。
Many people feel sympathy for those affected by the pandemic.
多くの人々はパンデミックの影響を受けた人々に同情を感じている。
類義表現
– express compassion
– feel compassion
– empathize
– understand their pain
– share their sorrow
関連表現
– sympathetic response
– compassionate act
– heartfelt condolences
– share someone’s burden
– stand by someone
「feel sympathy」は、他者の苦しみに共感を示す際に使われる重要なコロケーションです。この表現は、他人の不幸や困難に対する感情的な反応を表し、特に人間関係において重要な役割を果たします。一般的には、誰かが困難な状況にあるときや、失ったものに対する感情を表すために使用されます。例えば、友人や家族が悲しんでいるとき、または社会的な問題に直面している人々に対して「feel sympathy」と言うことで、その感情を伝えることができます。このように、「feel sympathy」は共感を表現するための基本的なフレーズであり、他者との関係を深める助けとなります。