コロケーション:数が減る → ____ in number

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「数が減る」の英語表現

解答:fall in number

この表現は、特定の対象やカテゴリーの数が減少する際に使われます。例えば、人口、参加者、売上など、数量が減少する場合に使用されることが多いです。

例文

The number of tourists visiting the city fell in number due to the pandemic.
パンデミックの影響で、都市を訪れる観光客の数が減った。

Over the years, the number of local farms has fallen in number as urban development increased.
年々、都市開発が進む中で、地元の農場の数が減少している。

After the new policy was implemented, the number of applicants fell in number significantly.
新しい政策が実施された後、応募者の数が大幅に減少した。

類義表現

– decrease in number
– reduction in quantity
– drop in number
– decline in figures
– lessening of count

関連表現

– rise in number
– demographic changes
– statistical analysis
– population trends
– enrollment figures

「fall in number」は、特定の対象の数が減少することを表現する際によく使われるコロケーションです。例えば、観光客数の減少や地元農場の数が減る場合など、様々なコンテキストで用いられます。この表現は、数の変動を説明する際に非常に便利であり、経済や社会動向を理解する上でも重要です。数の変化を把握することで、適切な対策や戦略を立てることが可能になります。

OUTLINE