コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「真実に向き合う」の英語表現
解答:face the truth
この表現は、隠したい事実や避けてきた真実と向き合い、それを受け入れる必要があるときに使われます。特に、受け入れにくい事実をしっかりと認識し、それに基づいて行動する場面で使われることが多いです。
例文
She had to face the truth about her failing business.
彼女は経営がうまくいっていない現実に直面しなければなりませんでした。
It’s time for him to face the truth and stop blaming others.
彼は真実に直面し、他人を責めるのをやめる時です。
We all need to face the truth about the impact of climate change.
私たちは皆、気候変動の影響に関する真実に直面する必要があります。
類義表現
– confront the truth
– accept the truth
– acknowledge the truth
– deal with reality
– come to terms with the truth
関連表現
– embrace honesty
– recognize the facts
– confront reality
– let go of illusions
– admit the truth
「face the truth」は、避けがたい真実と向き合うことを意味する表現です。特に、現実を直視する必要があるときに使われ、自己認識や問題解決のために重要なステップとされます。このコロケーションは、自己成長や誠実さを示すための表現として、日常生活や仕事、社会的問題の文脈で広く使用されます。