コロケーション:洗濯をする → ____ the laundry

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「洗濯をする」の英語表現

解答:do the laundry

この表現は、衣類や布類を洗う行為を指し、日常生活の一部として使われます。

例文

I need to do the laundry before we have guests over for dinner.
ディナーのためにゲストが来る前に洗濯をする必要があります。

She does the laundry every Sunday to keep her clothes fresh and clean.
彼女は毎週日曜日に洗濯をして、服を新鮮で清潔に保っています。

After doing the laundry, I always fold the clothes neatly and put them away.
洗濯をした後、私はいつも服をきちんと畳んでしまいます。

類義表現

– wash the clothes
– do the washing
– clean the laundry
– launder the garments
– wash the linens

関連表現

– laundry basket
– laundry detergent
– washing machine
– dryer
– ironing clothes

「do the laundry」は、日常生活で非常に一般的に使われる表現であり、衣類や布類を洗う行為を指します。この表現は、家庭内のタスクや家事をする際に頻繁に用いられ、特に主婦や一人暮らしの人々の生活において欠かせないものです。類義語や関連表現を知ることで、洗濯に関する会話がよりスムーズになります。また、家事を分担することで、家庭内の協力や効率も向上します。

OUTLINE