コロケーション:「掃除をする」を英語で言うと?

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「掃除をする」の英語表現

解答:do the cleaning

この表現は、部屋や家を清潔に保つために掃除をする際に使われます。

例文

I usually do the cleaning on Saturday mornings when I have more free time.
私は通常、自由な時間が多い土曜日の朝に掃除をします。

She asked her children to do the cleaning before their guests arrived.
彼女は子供たちに、ゲストが来る前に掃除をするように頼みました。

After a long week, I don’t feel like doing the cleaning at all.
長い週の後では、全く掃除をする気がしません。

類義表現

– clean the house
– tidy up
– do the housework
– wash up
– scrub the floors

関連表現

– cleaning supplies
– vacuum cleaner
– dustpan and brush
– mop
– deep cleaning

「do the cleaning」は、掃除をする行為を指し、家庭や職場の清掃に広く用いられます。この表現は、特定の時間や状況において掃除を行うことを示し、日常生活における重要な役割を果たしています。また、類義語や関連表現を理解することで、掃除に関する英会話がよりスムーズになります。清潔な環境を維持することは、心地よい生活空間を提供し、健康を保つためにも欠かせません。

OUTLINE