コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「ニュースを知る」の英語表現
解答:catch the news
この表現は、最新の情報やニュースを知ること、または聞くことを指します。
例文
Did you catch the news about the upcoming concert in town?
町での来るコンサートについてのニュースを知ってる?
I always catch the news on my way to work by listening to the radio.
私は仕事に行く途中にラジオを聞いてニュースを知る。
It’s important to catch the news regularly to stay informed about current events.
最新の出来事を知るために、定期的にニュースを把握することが重要です。
類義表現
– get the news
– hear the news
– stay updated
– keep up with the news
関連表現
– catch up on the news
– follow the news
– stay informed
– read the headlines
「catch the news」というコロケーションは、最新の情報や出来事を知る際に使用されます。この表現は、特に現代の情報社会において、ニュースの重要性を強調するのに役立ちます。日常会話やライティングに取り入れることで、より自然で流暢な英語表現を身につけることができるでしょう。