コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「会議を呼呼びかける」の英語表現
解答:call a meeting
この表現は、特定の目的や議題のために人々を集める必要があるときに使われます。
例文
We need to call a meeting to discuss the new project deadline.
新しいプロジェクトの締切について話し合うために会議を呼びかける必要があります。
The manager decided to call a meeting to address the recent team issues.
マネージャーは最近のチームの問題を解決するために会議を呼びかけることにしました。
Can you call a meeting with the marketing team to plan the next campaign?
次のキャンペーンを計画するためにマーケティングチームとの会議を呼びかけてもらえませんか?
類義表現
– schedule a meeting
– organize a meeting
– set up a meeting
– convene a meeting
関連表現
– meeting agenda
– conference call
– team briefing
– discussion points
「call a meeting」というコロケーションは、ビジネスや組織の文脈において非常に重要な表現です。「call a meeting」というコロケーションは、ビジネスや組織でのコミュニケーションにおいて欠かせないフレーズであり、適切に使用することで効果的な会議を実現することができます。