コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「関係を築く」の英語表現
解答:build a relationship
この表現は、人と人、または組織と組織の間に信頼や理解を深める際に使われます。
例文
It’s important to build a relationship with your colleagues to foster teamwork.
同僚との関係を築くことは、チームワークを促進するために重要です。
She took the time to build a relationship with her clients, which helped her business grow.
彼女は顧客との関係を築くために時間をかけ、それが彼女のビジネスの成長を助けました。
Building a relationship with your mentor can provide valuable guidance in your career.
メンターとの関係を築くことは、キャリアにおいて貴重な指導を提供してくれます。
類義表現
– establish a connection
– develop a bond
– foster a partnership
– cultivate a friendship
関連表現
– networking
– interpersonal skills
– communication
– trust-building
「build a relationship」という表現は、特に人間関係やビジネスの場面でよく使われるコロケーションです。この表現は、信頼や理解を深めるプロセスを示し、成功した人間関係の構築に必要な要素です。良好な関係を築くことで、仕事やプライベートにおいてもより良い成果を生むことができます。特に、チームワークやビジネスの成功においては、信頼関係が非常に重要であることを理解しておくべきです。