コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「未来をもたらす」の英語表現
解答:bring the future
この表現は、革新的なアイディアや技術を通じて、未来を今に近づける意味で使われます。ビジネスや技術、教育などでの進化を表現する際に使われることが多いです。
例文
The new technology aims to bring the future to today’s classrooms.
新しい技術は未来を今日の教室にもたらすことを目指しています。
This cutting-edge innovation is set to bring the future into our homes.
この最先端のイノベーションは、未来を私たちの家庭に近づけるでしょう。
Our company’s mission is to bring the future through sustainable solutions.
私たちの会社の使命は、持続可能なソリューションを通じて未来をもたらすことです。
類義表現
– shape the future
– create the future
– lead the way forward
– advance towards the future
– build tomorrow
関連表現
– bring innovation
– pave the way for the future
– push the boundaries
– open up new possibilities
– introduce future concepts
「bring the future」は、未来の概念や技術を現在に導入する、あるいは革新的な取り組みを通じて人々に未来の可能性を示す意味で使われる表現です。ビジネスやテクノロジーの分野において、進歩的な変化や進化を期待させるニュアンスを含み、未来志向の姿勢やビジョンを伝える際に適しています。