コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「成功をもたらす」の英語表現
解答:bring success
この表現は、努力や行動が具体的な成功を達成する時に使われます。
例文
His innovative ideas helped bring success to the project.
彼の革新的なアイデアは、プロジェクトに成功をもたらしました。
A strong team can bring success to any venture.
強力なチームは、どんな事業にも成功をもたらすことができます。
The new marketing strategy is designed to bring success in the competitive market.
新しいマーケティング戦略は、競争の激しい市場での成功をもたらすことを目的としています。
類義表現
– achieve success
– attain success
– secure success
– realize success
関連表現
– success stories
– successful outcomes
– milestones
– winning strategies
「bring success」という表現は、何かを達成するための行動や努力の結果としての成功を示します。特にビジネスやスポーツの分野で広く使用され、目標を達成する過程においてどのように成功がもたらされるかを強調します。このフレーズは、成功を得るための道筋を明確にするために重要であり、成果を出すための戦略や協力が不可欠であることを示しています。成功を収めるためには、計画的なアプローチと忍耐が求められます。