コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「沈黙を打ち破る」の英語表現
解答:break the silence
この表現は、静かな状況や沈黙を打破し、会話や行動を始める際に使われます。
例文
After several minutes of awkward silence, she decided to break the silence by asking a question.
数分間の気まずい沈黙の後、彼女は質問をして沈黙を破ることに決めました。
The teacher finally broke the silence in the classroom by discussing the upcoming exam.
教室での沈黙を破り、教師は次回の試験について話し始めました。
He felt it was time to break the silence and address the issues they had been avoiding.
彼は沈黙を破り、避けていた問題について話す時が来たと感じました。
類義表現
– end the silence
– break the hush
– shatter the quiet
– disrupt the stillness
関連表現
– speak up
– start a conversation
– open up
– voice concerns
「break the silence」という表現は、沈黙や静寂を打破する行為を表します。このフレーズは、コミュニケーションの開始や重要な話題についての言及において非常に役立ちます。状況に応じて、この表現は意見や感情を表現するためのきっかけとなり、関係の改善や理解を促進することができます。特に重要な話題に触れる際には、沈黙を破ることが非常に大切なステップです。