コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「同情を引きつける」の英語表現
解答:attract sympathy
この表現は、特定の状況や行動が他人から同情を引き起こすときに使われます。誰かが困難な状況にある、または苦しんでいる時に、その人に対して他人の同情を引き寄せる場面で使用されます。
例文
His story about losing his job really attracts sympathy from the audience.
彼の失業についての話は、観客から本当に同情を引きつけます。
The puppy with the broken leg attracts sympathy from anyone who sees it.
足を骨折した子犬は、それを見る人々から同情を引きつけます。
Her struggle to balance work and family life attracts sympathy from her colleagues.
彼女が仕事と家庭生活を両立させようとする努力は、同僚たちから同情を引きつけます。
類義表現
– evoke sympathy
– garner sympathy
– win sympathy
– stir sympathy
– elicit sympathy
関連表現
– feel sorry for someone
– show compassion
– sympathize with
– gain support
– receive pity
「attract sympathy」は、誰かの状況や行動が他人の同情を引き寄せるときに使われる表現です。困難に直面している人物や、悲しい状況にいる人々が他者の共感を得る場合に使われます。類義語には「evoke sympathy」や「garner sympathy」があり、どれも同情を引き起こすニュアンスを持っています。