コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「興味を引く」の英語表現
解答:attract interest
この表現は、何かが他人の好奇心や関心を引きつける時に使用されます。特に新しいアイデアや商品、プロジェクトが人々の興味を引く場合に使います。
例文
The new book by the famous author attracted a lot of interest among readers.
有名な作家の新しい本は読者の間で多くの興味を引きました。
The company’s latest product attracted interest from investors around the world.
その会社の最新の製品は世界中の投資家から関心を集めました。
The proposal to build a new park attracted interest from local residents.
新しい公園を建設する提案は地元住民の関心を引きました。
類義表現
– spark interest
– generate interest
– draw interest
– pique interest
– capture interest
関連表現
– catch someone’s eye
– stir up curiosity
– spark curiosity
– get people’s attention
– engage interest
「attract interest」は、何かが他の人々の関心や好奇心を引き寄せる時に使われる表現です。この表現は、製品、プロジェクト、新しいアイデアなど、何かが注目を集める際に広く使われます。類義語には「spark interest」や「generate interest」などがあり、これらは特に人々の注意を引くための行動や特徴に関して使われます。