コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「資金を集める」の英語表現
解答:attract funds
この表現は、企業やプロジェクトが資金を集める際に使われます。特に、スタートアップ企業やNPOが資金調達のために行う活動や方法を説明する時に使用されることが多いです。
例文
The charity event was successful in attracting funds for local schools.
そのチャリティーイベントは、地元の学校のために資金を集めるのに成功しました。
Innovative business models can attract funds from angel investors.
革新的なビジネスモデルは、エンジェル投資家(創業間もない企業に対して資金を供給する個人投資家)から資金を集めることができます。
The crowdfunding campaign aims to attract funds for the new product launch.
このクラウドファンディングキャンペーンは、新製品の発売のために資金を集めることを目指しています。
類義表現
– raise funds
– gather funds
– secure funds
– collect funds
– bring in funds
関連表現
– capital raising
– fundraising campaign
– financial backing
– secure financing
– attract investors
「attract funds」は、企業やプロジェクトが資金を引き寄せる時に使う表現です。資金調達のための活動やプロセスを指し、クラウドファンディングやエンジェル投資家からの支援を引き寄せる際に使われます。類義語として「raise funds」や「gather funds」があり、これらも同様に資金を集める意味で使われます。