コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「注目を集める」の英語表現
解答:attract attention
この表現は、何かが他の人々の目を引き、関心を引き寄せるときに使用されます。例えば、目立つ行動や特徴、広告などが他人の注目を集める場合に使います。
例文
The bright red dress attracted everyone’s attention at the party.
明るい赤いドレスはパーティーで皆の注目を集めました。
The new advertising campaign is designed to attract attention to our brand.
新しい広告キャンペーンは私たちのブランドに注目を集めることを目的としています。
The loud music from the concert attracted attention from all the nearby shops.
コンサートから聞こえる大きな音楽は近くのすべての店から注目を集めました。
類義表現
– grab attention
– catch attention
– draw attention
– focus attention
– turn heads
関連表現
– make a statement
– stand out
– get noticed
– raise awareness
– bring to the forefront
「attract attention」は何かが他の人々の関心や目を引く時に使われる表現です。類義語には「grab attention」や「draw attention」などがあり、これらは特に目立つ行動や特徴を表す際に使用されます。広告や目立つデザイン、音などを通じて、周囲の注目を集めるための表現としてよく使われます。