コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「明確化を求める」の英語表現
解答:ask for clarification
この表現は、情報や説明が不明瞭な場合に、より具体的な内容を求める時に使われます。
例文
If you’re not sure about the instructions, don’t hesitate to ask for clarification.
指示が不明な場合は、明確化を求めることをためらわないでください。
During the meeting, I asked for clarification on the budget proposal.
会議中に、予算案について明確化を求めました。
It’s always a good idea to ask for clarification when you don’t understand something.
何か理解できない時は、明確化を求めることが常に良い考えです。
類義表現
– request clarification
– seek explanation
– ask for more information
– inquire for details
関連表現
– clarify doubts
– ask questions
– provide clarification
– enhance understanding
「ask for clarification」という表現は、コミュニケーションにおいて非常に重要です。特にビジネスや学習の場では、情報の正確性や明瞭さが求められます。この表現は、何かが不明瞭な時に具体的な説明や詳細を求める際に使われます。「ask for clarification」は、より良いコミュニケーションを築くために欠かせない表現です。特に職場や教育の場では、情報の明確化を通じて効果的な業務遂行や学びを実現することができます。この表現を使いこなすことで、誤解を減らし、理解を深めることが可能になります。