コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「決定を下す」の英語表現
解答:arrive at a decision
この表現は、さまざまな選択肢を考慮した結果、最終的に何らかの決定を下す時に使われます。特に重要な判断を下す場面で使用されます。
例文
After much deliberation, we finally arrived at a decision regarding the new policy.
多くの検討の結果、私たちは新しい方針に関する決定を下しました。
The board members arrived at a decision after reviewing all the proposals.
役員たちはすべての提案を見直した後、決定を下しました。
After several meetings, they arrived at a decision to proceed with the merger.
数回の会議を経て、彼らは合併を進めるという決定を下しました。
類義表現
– make a decision
– reach a decision
– come to a decision
– settle on a decision
– decide on something
関連表現
– decision-making process
– final decision
– judgment call
– decision criteria
– taking action
「arrive at a decision」は、慎重に考えた末に最終的な決定を下す際に使われる表現です。特にビジネスや会議の場でよく使用されます。この表現の類義語には「make a decision」や「reach a decision」などがあり、意思決定に関連する状況で幅広く活用できます。