コロケーション:結論に達する → ____ at a conclusion

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「結論に達する」の英語表現

解答:arrive at a conclusion

この表現は、議論や分析の結果として結論を導き出す時に使われます。問題解決や意見交換の場面でよく使用されます。

例文

After analyzing the data, we arrived at a conclusion about the project’s future.
データを分析した後、私たちはプロジェクトの将来について結論に達しました。

The committee arrived at a conclusion after lengthy discussions.
委員会は長時間の議論の後、結論に達しました。

He arrived at a conclusion that the problem was much more complicated than anticipated.
彼はその問題が予想以上に複雑であるという結論に達しました。

類義表現

– reach a conclusion
– come to a conclusion
– draw a conclusion
– settle on a conclusion
– make a decision

関連表現

– decision-making
– final judgment
– conclusion of a discussion
– analysis results
– critical thinking

「arrive at a conclusion」は、議論や分析を経て結論に至ることを表現する際に使います。特にビジネスや学術的な文脈でよく見られる表現で、類義語として「reach a conclusion」や「come to a conclusion」などがあります。問題解決や意見交換を経て最終的な結論を導き出す場面で便利に使える表現です。

OUTLINE