コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「ニーズに応える」の英語表現
解答:answer a need
この表現は「特定のニーズや要望に対応する場面」で使われ、要望に適した対策を講じることを意味します。
例文
This new program is designed to answer the needs of low-income families.
この新しいプログラムは低所得家庭のニーズに応えるために設計されています。
Our team is committed to answering the needs of our diverse customer base.
私たちのチームは、多様な顧客のニーズに応えることに専念しています。
The product was developed specifically to answer a need in the healthcare industry.
その製品は医療業界におけるニーズに応えるために特別に開発されました。
類義表現
– meet a need
– fulfill a need
– address a need
– satisfy a need
関連表現
– identify a need
– create a solution
– meet demand
– serve a purpose
answer a need は、特定のニーズや要望に応えるために、対応策やサービスを提供することを指します。この表現はビジネス、教育、医療など多岐にわたる分野で使用され、特に社会的、経済的、個人的な必要性に応える際に用いられます。このフレーズを活用することで、ニーズを正確に理解し、効率的に対応する重要性が表現できます。