コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「真実を受け入れる」の英語表現
解答:accept the truth
この表現は、何かしらの事実や真実を認め、受け入れる時に使われます。特に、避けられない事実や、時には受け入れがたい内容に直面した際に用いられます。
例文
He had to accept the truth that he couldn’t change the past.
彼は過去を変えられないという真実を受け入れなければなりませんでした。
She finally accepted the truth about the situation and decided to move on.
彼女はついに状況についての真実を受け入れ、前に進むことを決意しました。
Accepting the truth can be difficult, but it’s often the first step to healing.
真実を受け入れることは難しいかもしれませんが、それが癒しの第一歩になることが多いです。
類義表現
– face the truth
– acknowledge the truth
– come to terms with the truth
– recognize the truth
関連表現
– accept reality
– deal with the truth
– confront the truth
– accept facts
「accept the truth」は、現実や真実を認めて受け入れるときに使われる表現です。特に、困難な状況や受け入れがたい事実に直面した場合に、この表現を用いることで、次のステップに進むきっかけを作ることができます。類似表現には「face the truth」や「acknowledge the truth」があり、これらも同様に現実や真実を認識する意味合いを持っています。