コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「提案を受け入れる」の英語表現
解答:accept a proposal
この表現は、仕事の提案やプロジェクトの提案などを受け入れるときに使われます。
例文
The board decided to accept the proposal for expanding the project.
理事会はプロジェクトの拡張提案を受け入れることを決定しました。
After much discussion, she accepted his proposal to collaborate on the new venture.
多くの議論を経て、彼女は新事業での協力提案を受け入れました。
They were pleased when the client accepted their proposal for the design changes.
クライアントがデザイン変更の提案を受け入れてくれたことに、彼らは喜びました。
類義表現
– agree to a proposal
– approve a proposal
– go along with a proposal
– endorse a proposal
関連表現
– make a proposal
– reject a proposal
– discuss a proposal
– revise a proposal
「accept a proposal」は、会議やプロジェクト、ビジネスなどで提案を「受け入れる」際に使う表現です。公式なシーンからカジュアルな状況まで広く使われ、相手の提案や意見に同意するニュアンスが含まれます。類義語には「agree to a proposal」や「approve a proposal」などがあり、これらもよく用いられます。