コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「事実を受け入れる」の英語表現
解答:accept a fact
この表現は、ある事実を認めて受け入れる際に使われます。避けられない現実に対して冷静に向き合う時など、心情的に難しい状況にも対応するための表現として使われることが多いです。
例文
She had to accept the fact that her job wasn’t secure.
彼女は自分の仕事が安定していないという事実を受け入れなければなりませんでした。
It took him a while to accept the fact that life doesn’t always go as planned.
人生がいつも計画通りに進まないという事実を受け入れるのに彼は時間がかかりました。
Once he accepted the fact that he made a mistake, he was able to learn from it.
自分が間違いを犯したという事実を受け入れると、彼はそこから学ぶことができました。
類義表現
– acknowledge a fact
– come to terms with a fact
– face a fact
– recognize a fact
関連表現
– accept the truth
– accept reality
– accept a situation
– come to terms with reality
「accept a fact」は、ある事実を認め、受け入れる時に用いられる表現で、特に辛い現実や変更できない状況に対応する際に役立ちます。類似表現には「acknowledge a fact」や「face a fact」があり、これらも同様に避けられない現実を受け止めるニュアンスを持っています。この表現を使うことで、現状に冷静に向き合い、次のステップへ進むきっかけが得られます。