コロケーション:責任を放棄する→ ____ responsibilities

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「職務を放棄する」の英語表現

解答:abandon duties

この表現は、「責任や義務を途中で投げ出す、または放棄する状況」で使われます。

例文

The officer was accused of abandoning his duties during the crisis.
その役員は危機の際に職務を放棄したと非難されました。

If you abandon your duties as a team leader, the entire project could fail.
チームリーダーとしての職務を放棄すれば、プロジェクト全体が失敗する可能性があります。

The politician was criticized for abandoning her duties to pursue personal interests.
その政治家は個人的な利益を追求するために職務を放棄したとして批判されました。

類義表現

– neglect duties
– derelict in duties
– forsake responsibilities
– fail to perform duties

関連表現

– abandon responsibilities
– neglect obligations
– dereliction of duty
– leave a job unfinished

「abandon duties」は「職務や責任を投げ出す」ことを意味し、主に責任感の欠如や不正当な理由で義務を放棄する状況で使用されます。類義語には「neglect duties」や「fail to perform duties」などがあり、ニュアンスに応じて使い分けることが大切です。仕事や責任に関する英語表現を正確に理解して、適切に活用してください。

OUTLINE