丸暗記ではなく理解する英単語:clarinet

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「clar-」の意味と起源

意味:clear, easy to see or understand:明確な・はっきりとした

起源:ラテン語

語根「clar-」の原型

語根「clar-」は、ラテン語の「clarus(明るい、はっきりした)」に由来し「明確な、はっきりした」という意味を持ちます。この語根は、主に「明瞭さ」や「理解しやすさ」に関連する単語で使われます。

語根「clar-」から構成される英単語・例文

clarify

意味:明確にする・はっきりさせる
解説: 「clar-」が「明確な」という意味を持ち、物事をはっきりさせることを指します。
例文: The teacher tried to clarify the instructions for the assignment.
和訳:先生は課題の指示を明確にしようとしました。

clarification

意味:明確化・説明
解説: 「clar-」が「明確な」という意味を持ち、物事を説明してはっきりさせるプロセスを指します。
例文: The clarification of the rules helped everyone understand the game better.
和訳:ルールの明確化により、みんながゲームをよりよく理解できるようになりました。

clarinet

意味:クラリネット(楽器)
解説: 音が明確に響くことから名付けられた楽器です。
例文: She played the clarinet beautifully at the concert.
和訳:彼女はコンサートで美しくクラリネットを演奏しました。

clarion

意味:明瞭な・はっきりした(音)
解説: 「clar-」が「明確な」という意味を持ち、音の鮮明さを表します。
例文: The clarion call of the trumpet echoed through the hall.
和訳:トランペットの明瞭な音がホールに響き渡りました。

declare

意味:宣言する・申告する
解説: 公的に何かをはっきりと発表することを示します。
例文: The president will declare a state of emergency.
和訳:大統領は非常事態を宣言する予定です。

これらの単語はすべて語根「clar-」が含まれており、それぞれの意味に「明確な」というニュアンスが含まれています。語根を知ることで複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE