アメリカでは普通の英語表現– category –
「アメリカでは普通の英語表現」カテゴリーでは、アメリカの日常会話やビジネスシーンでよく使われる英語表現を紹介します。日本の英語教材ではあまり触れられない、アメリカで普通に使われるフレーズを学ぶことで、より自然で効果的なコミュニケーションが可能になります。このカテゴリーでは、表現の意味や使い方、例文を通じて、実際の会話での使用方法を分かりやすく解説します。
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:rain on your parade
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:run like the wind
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:paint the town red
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:speak of the devil
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:out of the woods
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:if the shoe fits, wear it
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:when the going gets tough, the tough get going
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:don’t bite off more than you can chew
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:crying over spilt milk
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:a bird in the hand is worth two in the bush