アメリカでは普通の英語表現– category –
「アメリカでは普通の英語表現」カテゴリーでは、アメリカの日常会話やビジネスシーンでよく使われる英語表現を紹介します。日本の英語教材ではあまり触れられない、アメリカで普通に使われるフレーズを学ぶことで、より自然で効果的なコミュニケーションが可能になります。このカテゴリーでは、表現の意味や使い方、例文を通じて、実際の会話での使用方法を分かりやすく解説します。
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:the calm before the storm
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:skeleton in the closet
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:two heads are better than one
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:time flies when you’re having fun
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:quit while you’re ahead
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:pull the wool over someone’s eyes
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:shake a leg
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:have your cake and eat it too
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:get off on the wrong foot
-
アメリカでは普通の英語表現
日本では知られていないアメリカでは普通の表現:it takes two to tango