丸暗記ではなく語根から理解する英単語:bicycle

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「bi-」の意味と起源

意味:two:2つの

起源:ラテン語

語根「bi-」の原型

「bi-」という語根は、ラテン語の「bis」に由来し、「二つ」や「二重」を意味します。この語根は、物事が二つ存在することを示すために、さまざまな英単語に用いられています。

語根「bi-」から構成される英単語・例文

bicycle

意味:自転車
解説: 「bicycle」は、「二つの車輪」を意味する言葉で、移動手段として非常に一般的です。この単語は、「bi-」と「cycle(輪)」が組み合わさってできています。
例文: Riding a bicycle not only helps me stay fit, but it also allows me to enjoy the outdoors.
和訳:自転車に乗ることは、私が健康を維持するだけでなく、自然を楽しむことも可能にします。

bilingual

意味:バイリンガル・二言語話者
解説: 「bilingual」は、「二つの言語を話すことができる」という意味です。この単語は、特に教育や国際交流において重要な役割を果たしています。
例文: Being bilingual opens up many opportunities for travel and work.
和訳:バイリンガルであることは、旅行や仕事の多くの機会を広げてくれます。

bipartisan

意味:二党の・二者協力の
解説: 「bipartisan」は、特に政治において、二つの異なる政党が協力することを指します。この単語は、合意形成や協力の重要性を強調する際に使われます。
例文: Bipartisan support is essential for passing effective legislation.
和訳:二党の支持は、効果的な法律を通過させるために不可欠です。

biannual

意味:年二回の
解説: 「biannual」は、「年に二回行われる」ことを意味します。この単語は、イベントや会議の頻度を表現するために広く使用されます。
例文: The biannual conference brings together experts from around the world.
和訳:年二回の会議は、世界中の専門家を集めます。

bifocal

意味:二焦点の(眼鏡)
解説: 「bifocal」は、近くと遠くを見るための二つの焦点を持つ眼鏡を指します。この単語は、視力補正のための特別なデザインを強調しています。
例文: With bifocal glasses, I can easily switch between reading and looking at distant objects.
和訳:二焦点の眼鏡を使うことで、読むことと遠くを見ることを簡単に切り替えることができます。

「bi-」という語根は、「二つ」や「二重」を意味し、さまざまな英単語に広く使用されています。これらの単語は、私たちの日常生活や社会のさまざまな側面に深く関わっており、理解を深める手助けとなります。語根の知識を通じて、単語の意味をより豊かに理解できるでしょう。

OUTLINE