語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分
例えば「unbelievable」は
un
〜ない
believ
信じる
able
できる
のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。
ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば
・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。
ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には
接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分
語根
単語の意味の
中核をなす部分
接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分
に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。
語根「basi-」の意味と起源
意味:base, foundation: 基礎、土台
起源:ギリシャ語
語根「basi-」の原型
語根「basi-」から構成される英単語・例文
basic
意味:基本的な・初歩的な
解説: 「basi-」は「基礎」を意味し、「basic」はその基礎に忠実な、つまり最も基本的なものを指します。
例文: It’s important to master the basic principles before moving on to advanced topics.
和訳:和訳 進んだトピックに進む前に基本原則を習得することが重要です。
basis
意味:基礎・根拠
解説: 「basi-」は「土台」を意味し、「basis」は何かを支える根拠や基盤を指します。物事がその上に成り立つ部分です。
例文: The decision was made on the basis of the latest research.
和訳:その決定は最新の研究に基づいて行われました。
basement
意味:地下室・基礎部分
解説: 「basi-」は「基礎」を意味し、「basement」は建物の最も下の部分、つまり基礎の上に作られた地下の部分を指します。
例文: They store old furniture in the basement of their house.
和訳:彼らは家の地下に古い家具を保管しています。
debase
意味:価値を下げる・品位を落とす
解説: 「de-」は「下げる」を意味し、「basi-」は「基礎」や「価値」を指します。そのため「debase」は、元々持っていた価値や基礎を下げることを表します。
例文: The politician’s scandal debased his reputation.
和訳:その政治家のスキャンダルは彼の評判を落としました。
basal
意味:基底の・基本的な
解説: 「basi-」は「基礎」を意味し、「basal」は何かの最も基本的な部分や、基底を指す言葉です。医学や生物学でも使われます。
例文: Basal cells are located at the bottom layer of the skin.
和訳:基底細胞は皮膚の最下層に位置する。
これらの単語はすべて語根「basi-」が含まれており、共通して「基礎」や「土台」という意味を持っています。語根を知ることで、関連する単語の意味を推測し、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。