丸暗記ではなく語根から理解する英単語:arid

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「ar-」の意味と起源

意味:乾燥した、乾いた

起源:ラテン語

語根「ar-」の原型

「ar-」はラテン語の「aridus」に由来し、「乾燥」を意味します。は乾燥や水分の欠如に関連する単語に使用されます。

語根「ar-」から構成される英単語・例文

arid

意味:乾燥した
解説: 「ar-」は「乾燥」を意味し、水分が不足している状態を表します。
例文: The region is known for its arid climate and limited vegetation.
和訳:その地域は乾燥した気候と限られた植生で知られています。

arduous

意味:困難な、骨の折れる
解説: 意味:非常に努力や困難を伴う状況や作業を表す。
語源:この単語はラテン語「arduus」(高い、困難な)に由来します。語根「ar-」は「乾燥」ではなく、「高さ」や「努力」を連想させるものです。
例文: 例文:Climbing the mountain was an arduous task.
和訳:和訳:その山を登ることは骨の折れる作業だった。

ardent

意味:熱心な、情熱的な
解説: 意味:非常に情熱的で、熱心な様子を表す。
語源:ラテン語の「ardēre」(燃える、熱い)に由来し、語根「ar-」はここで「熱」や「情熱」を示します。
例文: 例文:He is an ardent supporter of environmental conservation.
和訳:和訳:彼は環境保護の熱心な支持者です。

arrest

意味:逮捕する
解説: 意味:法的な手段で人や行動を止めること。
語源:ラテン語「ad」(〜に向かって)と「restare」(立ち止まる)から派生しており、「ar-」はこの場合「ad-」の変形です。「乾燥」ではなく「止める」という意味が根底にあります。
例文: 例文:The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence.
和訳:和訳:警察は十分な証拠を集めた後、容疑者を逮捕することに決めました。

arable

意味:耕作に適した
解説: 意味:土地が農業に適している、耕作可能な状態を指す。
語源:ラテン語「arāre」(耕す)に由来し、語根「ar-」は「耕作」や「農業」に関連しています。
例文: 例文:The farmers worked hard to prepare the arable land for the next season’s crops.
和訳:和訳:農家は次の季節の作物のために耕作に適した土地の準備に励んだ。

これらの単語はすべて語根「ar-」が含まれており、「乾燥」や「止まる」など様々な意味を持っています。語根を知ることで、関連する単語の意味をより深く理解し、効率的に語彙を増やす助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE