丸暗記ではなく理解する英単語力:antiseptic

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「ant-, anti-」の意味と起源

意味:against, opposite: 反対・対抗

起源:ギリシャ語

語根「ant-, anti-」の原型

「ant-」や「anti-」はギリシャ語の「anti」に由来し、「反対」や「対抗する」という意味を持ちます。は、何かに対して対抗することや反することに関連する単語に使用されます。

語根「ant-, anti-」から構成される英単語・例文

antibiotic

意味:抗生物質
解説: 「anti-」は「反対」を意味し、「biotic」は「生命」を意味するため、生命に対抗する物質、つまり細菌を殺す薬を指します。
例文: The doctor prescribed an antibiotic for the infection.
和訳:医者はその感染症のために抗生物質を処方しました。

antagonist

意味:敵・対抗者
解説: 「ant-」は「反対」を意味し、「agonist」は「戦う人」を指します。したがって、対抗する人物やキャラクターを表します。
例文: In the story, the hero faces a powerful antagonist.
和訳:物語の中で、主人公は強力な敵と対峙します。

antibody

意味:抗体
解説: 「anti-」は「反対」を意味し、「body」は「身体」を指します。免疫系の一部で、病原体に対抗するために体内で作られる物質です。
例文: The body produces antibodies to fight infections.
和訳:体は感染症と戦うために抗体を生成します。

antiseptic

意味:消毒剤・抗菌剤
解説: 「anti-」は「反対」を意味し、「septic」は「腐敗」を意味します。したがって、腐敗を防ぐ物質を指します。
例文: He used an antiseptic to clean the wound.
和訳:彼は傷を清潔にするために消毒剤を使いました。

antitrust

意味:独占禁止の
解説: 「anti-」は「反対」を意味し、「trust」は「信託」や「独占」を指します。したがって、独占的行動に反対する法律や規制を表します。
例文: The government enforces antitrust laws to promote competition.
和訳:政府は競争を促進するために独占禁止法を施行しています。

これらの単語はすべて語根「ant-, anti-」が含まれており、「反対」や「対抗する」意味を持っています。語根を理解することで、関連する単語の意味をより深く理解し、効率的に語彙を増やすことができます。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE