語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分
例えば「unbelievable」は
un
〜ない
believ
信じる
able
できる
のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。
ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば
・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。
ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には
接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分
語根
単語の意味の
中核をなす部分
接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分
に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。
語根「an-, a-」の意味と起源
意味:without, lacking: ~がない、欠如した
起源:ギリシャ語
語根「an-, a-」の原型
語根「an-, a-」から構成される英単語・例文
anarchy
意味:無政府状態・混乱
解説: 「an-」は「〜がない」を意味し、政府や秩序の欠如による無法状態を表します。
例文: The country fell into anarchy after the collapse of the government.
和訳:その国は政府の崩壊後、無政府状態に陥りました。
anonymous
意味:匿名の・名前が知られていない
解説: 「an-」は「〜がない」を意味し、名前や身元が不明なことを指します。
例文: The donation was made by an anonymous person.
和訳:その寄付は匿名の人から行われました。
atheist
意味:無神論者・神を信じない人
解説: 「a-」は「〜がない」を意味し、神を信じない、つまり信仰の欠如を表します。
例文: He identifies as an atheist and does not believe in any gods.
和訳:彼は無神論者で、どの神も信じていません。
amoral
意味:道徳がない・無道徳な
解説: 「a-」は「〜がない」を意味し、道徳的な基準や善悪の区別が欠如している状態を指します。
例文: The character in the novel is completely amoral, without any sense of right or wrong.
和訳:その小説の登場人物は完全に無道徳で、善悪の感覚が全くありません。
apathy
意味:無関心・感情がない
解説: 語根「a-」は「〜がない」を意味し、感情や興味の欠如を表します。
例文: His apathy toward politics made him indifferent to the election results.
和訳:彼の政治への無関心は、選挙結果に無頓着な態度を取らせました。
これらの単語はすべて語根「an-, a-」が含まれており、「〜がない」「欠如した」という意味を持っています。語根を知ることで、単語の意味を効率的に推測し、覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。