語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分
例えば「unbelievable」は
un
〜ない
believ
信じる
able
できる
のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。
ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば
・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。
ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には
接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分
語根
単語の意味の
中核をなす部分
接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分
に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。
語根「ambi-の意味と起源」の意味と起源
意味:both: 両方の
起源:ラテン語
語根「ambi-の意味と起源」の原型
語根「ambi-の意味と起源」から構成される英単語・例文
ambiguous
意味:曖昧な、二つの意味を持つ
解説: 「ambi-」が「両方」を示し、一つの事柄が二つ以上の解釈を持つことを表す形容詞。
例文: The instructions were ambiguous and led to confusion.
和訳:指示が曖昧だったため、混乱を招きました。
ambivalent
意味:相反する感情を持つ、両面のある
解説: 「ambi-」が「両方」を示し、二つの相反する感情や意見を同時に持つ状態を表す形容詞。
例文: She felt ambivalent about accepting the job offer.
和訳:彼女はその仕事のオファーを受けることについて相反する感情を抱いていました。
ambidextrous
意味:両利きの
解説: 「ambi-」が「両方」を示し、右手と左手のどちらでも同じように器用に使えることを表す形容詞。
例文: He is ambidextrous and can write with both hands.
和訳:彼は両利きで、両手で書くことができます。
ambience
意味:雰囲気、環境
解説: 「ambi-」が「両方」を示し、周囲の雰囲気や環境を表す名詞。特に感覚的な面に焦点を当てる。
例文: The restaurant has a romantic ambience that attracts couples.
和訳:そのレストランはカップルを引き寄せるロマンチックな雰囲気を持っています。
ambulatory
意味:歩行に関する、移動可能な
解説: 「ambi-」が「両方」を示し、主に移動や歩行に関連する事柄を表す形容詞。医療の文脈で使われることも多い。
例文: The patient was ambulatory after the surgery.
和訳:患者は手術後、歩行可能でした。
これらの単語はすべて語根「ambi-」が含まれており、それぞれの意味に「両方」に関連するニュアンスが含まれています。語根を知ることで複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。