ネイティブっぽく英語を話そう!「揃う」のいろいろな表現!

英語で「揃う」「揃っている」と言いたい時、どう表現していますか?メンバーが揃う、書類が揃っている、サイズが揃っている。日本語では「揃う」一語で様々な状況を表現できますが、英語では何が揃っているのかによって、全く異なる単語を使い分ける必要があります。

実は、ネイティブスピーカーは人が集まったのか、物が完備しているのか、セットが完全なのかによって、自然と適切な表現を選んでいます。それぞれの状況に適した言い方があるのです。

今回は、日常会話で使われる「揃う」「揃っている」に関する表現を、基本からカジュアルな言い回しまで幅広くご紹介します。これらをマスターすれば、様々な「揃う」を正確に表現できるようになります!

OUTLINE

📝 基本の表現

Be ready

意味:揃っている、準備ができている

“Everything is ready.”(全て揃っている。)

Be complete

意味:揃っている、完全である

“The set is complete.”(セットが揃っている。)

Be available

意味:揃っている、利用可能である

“All sizes are available.”(全サイズが揃っている。)

Gather

意味:集まる、揃う

“Everyone gathered in the room.”(全員が部屋に揃った。)

🌟 さまざまな表現

人が揃う

All present

意味:全員出席、揃っている

“Everyone is present.”(全員揃っている。)

Assemble

意味:集合する、揃う

“The team assembled in the conference room.”(チームが会議室に揃った。)

Come together

意味:集まる、揃う

“We all came together for the meeting.”(会議のために全員揃った。)

物や書類が揃う

Have everything

意味:全て揃っている

“Do you have everything you need?”(必要なものは全て揃っていますか?)

Be in stock

意味:在庫がある、揃っている

“All items are in stock.”(全商品が揃っています。)

Be in order

意味:整っている、揃っている

“All the documents are in order.”(書類は全て揃っている。)

セットや組が揃う

Be a full set

意味:フルセット、全て揃っている

“This is a full set of dishes.”(これは食器のフルセットです。)

Be matching

意味:お揃いである、揃っている

“They’re wearing matching outfits.”(彼らはお揃いの服を着ている。)

Come as a set

意味:セットになっている

“These glasses come as a set of six.”(このグラスは6個セットです。)

💬 一般的に使われているスラング

老若男女が普通に使っている、使用しても問題ないカジュアルな表現です。

All here

意味:全員揃っている

“Is everyone all here?”(みんな揃った?)

All set

意味:全て準備完了、揃っている

“We’re all set to go.”(全て揃って出発準備完了。)

Good to go

意味:準備万端、揃っている

“Everything’s good to go.”(全て揃って準備OK。)

Got everything

意味:全て揃っている

“I’ve got everything I need.”(必要なものは全て揃った。)

Full house

意味:満員、全員揃っている

“We have a full house today!”(今日は全員揃っている!)

The whole gang

意味:全員、仲間全員

“The whole gang is here!”(みんな揃った!)

Covered

意味:揃っている、カバーされている

“We’re covered. Everything’s here.”(全部揃ってる。大丈夫。)

💡 使用上の注意: “All set” や “Good to go” は準備が整った状態を表す非常に便利な口語表現です。ビジネスのカジュアルな場面でもよく使われます。

🎯 実践的なフレーズ

人が揃っているか確認する時

  • “Is everyone here?”(全員揃っていますか?)
  • “Are we all present?”(みんな揃っていますか?)
  • “Has everyone arrived?”(全員到着しましたか?)
  • “Is anyone missing?”(誰か欠けていますか?)

物が揃っているか確認する時

  • “Do we have everything?”(全て揃っていますか?)
  • “Is everything ready?”(全て準備できていますか?)
  • “Are all the documents in order?”(書類は全て揃っていますか?)
  • “Do you have all the items?”(全品揃っていますか?)

揃っていることを伝える時

  • “We’re all here.”(全員揃いました。)
  • “Everything is ready.”(全て揃っています。)
  • “We have a complete set.”(完全に揃っています。)
  • “We’re all set.”(全て揃って準備完了です。)

✨ ネイティブっぽく話すコツ: 「揃う」の対象によって表現を使い分けましょう。人が集まる時は “gather” や “all here”、物が完備している時は “complete” や “have everything”、準備ができている時は “all set” や “good to go”。特に “all set” は非常に便利で、様々な「揃っている」状況で使える万能表現です!

📚 まとめ

今回は「揃う」「揃っている」に関する様々な英語表現をご紹介しました。人が集まることを表す “gather”、”all present”、物が完備していることを表す “complete”、”have everything”、準備ができていることを表す “all set”、”good to go” など、状況によって適切な表現を選ぶことで、より正確で自然な英語になります。

日本語では「揃う」という一語で様々な意味を表現できますが、英語では人・物・準備状態など、それぞれに適した表現が揃っています。これらの表現を使いこなして、様々な「揃う」を的確に伝えられるようになりましょう!

「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?

20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります

無料相談を予約する →
OUTLINE