英語で「無難な選択」や「安全策」について話すとき、どう表現していますか?実は、ネイティブスピーカーは「リスクを避ける」「堅実な選択」など、文脈によって最適な表現を選んでいます。
今回は、日常会話やビジネスで使われる「無難」に関する表現を、基本からカジュアルな言い回しまで幅広くご紹介します!
📝 基本の表現
Safe
意味:安全な、無難な
“That’s the safe choice.”(それが無難な選択だ。)
Conservative
意味:保守的な、慎重な
“We should take a conservative approach.”(慎重なアプローチを取るべきです。)
Cautious
意味:慎重な、用心深い
“It’s better to be cautious.”(慎重になる方がいい。)
Prudent
意味:賢明な、慎重な
“That would be the prudent thing to do.”(それが賢明な行動でしょう。)
🌟 さまざまな表現
リスクを避ける選択
Play it safe
意味:安全策を取る、無難に行く
“Let’s play it safe and follow the standard procedure.”(無難に標準的な手順に従おう。)
Better safe than sorry
意味:後悔するより安全策を
“Bring an umbrella. Better safe than sorry.”(傘を持って行きなよ。後悔するより安全策だよ。)
On the safe side
意味:念のため、安全を期して
“To be on the safe side, let’s leave early.”(念のため、早めに出発しよう。)
確実な選択
Can’t go wrong with…
意味:〜なら間違いない
“You can’t go wrong with the classic black suit.”(クラシックな黒のスーツなら間違いない。)
Tried and true
意味:試された、実績のある
“Let’s stick with the tried and true method.”(実績のある方法を使おう。)
💬 一般的に使われているスラング
老若男女が普通に使っている、使用しても問題ないカジュアルな表現です。
Safe bet
意味:確実な選択、無難な賭け
“Ordering pizza is always a safe bet.”(ピザを注文するのはいつも無難な選択だ。)
Don’t rock the boat
意味:波風を立てない、無難に振る舞う
“Just go along with it and don’t rock the boat.”(それに従って、波風立てないようにしよう。)
Play it by the book
意味:規則通りにやる、手堅く行く
“Let’s play it by the book this time.”(今回は規則通りにやろう。)
Cover your bases
意味:万全を期す、抜かりなく準備する
“Make sure to cover your bases before the presentation.”(プレゼンの前に万全を期しておいて。)
Stick to what you know
意味:得意分野に徹する
“When in doubt, stick to what you know.”(迷ったら、得意なことに徹しなさい。)
💡 使用上の注意: これらの表現は日常会話では自然ですが、重要なビジネス提案では、より正式な表現を使用しましょう。
🎯 実践的なフレーズ
無難な選択を勧める
- “I’d play it safe if I were you.”(私なら無難に行くよ。)
- “You can’t go wrong with that.”(それなら間違いない。)
- “Better to be safe than sorry.”(後悔するより安全策だよ。)
慎重な判断を示す
- “Let’s be cautious about this.”(これについては慎重になろう。)
- “We should take a conservative approach.”(保守的なアプローチを取るべきだ。)
- “Let’s cover all our bases.”(万全を期そう。)
✨ ネイティブっぽく話すコツ: 「無難」を表現する際は、”play it safe”、”safe bet”、”can’t go wrong with” など、状況に応じた自然な言い回しを使うことが重要です!
📚 まとめ
今回は「無難」に関する様々な英語表現をご紹介しました。ビジネスでは “conservative approach”、日常会話では “play it safe” や “safe bet” を使うことで、より自然な英語になります。これらの表現を使いこなして、状況に応じた適切な判断を英語で表現できるようになりましょう!
「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?
20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります
