ネイティブっぽく英語を話そう!「叫ぶ」のいろいろな表現!

「叫ぶ」は英語でひとつの単語では表せません。
💡 大声を出す(声量)
💡 感情がこもっている(感情)
💡 誰かに向かって叫ぶ(方向性)
によって使う単語が変わります。

では、代表的な英語表現をシーン別に見ていきましょう!


OUTLINE

🔊 1️⃣ shout – 最も基本的な「叫ぶ」

「大声で言う」「怒鳴る」「呼ぶ」など幅広く使える万能表現。
最も一般的で、強く・はっきり叫ぶときに使います。

👉 He shouted for help.
(彼は助けを求めて叫んだ。)

👉 Don’t shout at me!
(怒鳴らないで!)

👉 She shouted my name across the street.
(彼女は通りの向こうから私の名前を叫んだ。)

📍 “shout at + 人” は「人に向かって怒鳴る」
“shout to + 人” は「人に聞こえるように叫ぶ」 です。使い分けに注意!


😱 2️⃣ scream – 恐怖や驚きの「叫ぶ」

「キャー!」という悲鳴・恐怖・痛みなど、
感情が爆発した時に出る叫びを表します。

👉 She screamed when she saw the spider.
(彼女はクモを見て叫んだ。)

👉 I heard someone screaming outside.
(外で誰かが叫んでいるのを聞いた。)

👉 The baby screamed all night.
(赤ちゃんが一晩中泣き叫んだ。)

💡 “scream” は「悲鳴」の名詞としても使えます。
👉 I heard a loud scream.(大きな叫び声が聞こえた。)


😤 3️⃣ yell – かなり大声で叫ぶ(カジュアル)

“shout” より少し乱暴で、怒りや興奮を込めて「どなりつける」「わめく」ような叫び。
アメリカ英語で非常によく使われます。

👉 He yelled at his brother.
(彼は弟に怒鳴った。)

👉 They were yelling at each other.
(彼らはお互いに怒鳴り合っていた。)

👉 She yelled my name from the kitchen.
(彼女はキッチンから私の名前を大声で叫んだ。)

📎 口語的で自然な「怒鳴る」「大声を出す」英語です。


💔 4️⃣ cry out – 思わず「叫び声を上げる」

感情的に「思わず叫ぶ」「とっさに声が出る」ような場面で使います。
“cry” は「泣く」だけでなく「叫ぶ」意味もあります。

👉 She cried out in pain.
(彼女は痛みに叫び声を上げた。)

👉 He cried out for help.
(彼は助けを求めて叫んだ。)

👉 The villagers cried out in joy.
(村人たちは喜びの声を上げた。)

💡 “cry out for 〜” は「〜を強く求めている」という比喩表現にも使えます。
👉 This city is crying out for change.
(この街は変化を切実に求めている。)


🔥 5️⃣ holler / bawl / bellow – くだけた「叫ぶ」

日常会話でよく聞く、カジュアル・方言っぽい言い方も紹介します👇

holler(ホラー)

南部やカジュアルトーンで「大声で呼ぶ」「わめく」。

👉 He hollered my name from upstairs.
(彼は上の階から大声で私を呼んだ。)

bawl(ボール)

子どもなどが「泣き叫ぶ」。

👉 The kid was bawling his head off.
(その子は泣きわめいていた。)

bellow(ベロー)

牛のように「怒鳴りつける」ような低い叫び。

👉 The boss bellowed at the staff.
(上司はスタッフに怒鳴りつけた。)


🎤 6️⃣ exclaim – 驚き・感嘆の「叫ぶ」(フォーマル)

「思わず声を上げる」「叫ぶように言う」フォーマルな書き言葉表現。
小説やニュースなどでよく使われます。

👉 “What a surprise!” she exclaimed.
(「なんてこと!」と彼女は叫んだ。)

👉 He exclaimed that it was unbelievable.
(彼は「信じられない」と叫んだ。)


📣 7️⃣ 「叫ぶように言う」関連表現まとめ

状況英語例文
一般的に叫ぶshoutHe shouted for help.
恐怖・驚きで叫ぶscreamShe screamed when she saw a snake.
怒り・勢いで叫ぶyellHe yelled at his friend.
思わず声を上げるcry outShe cried out in pain.
泣きわめくbawlThe baby bawled all night.
低い声で怒鳴るbellowHe bellowed orders to the soldiers.
感嘆・驚きで叫ぶexclaim“Wow!” he exclaimed.

💬 カジュアル英語コーナー:「叫ぶな!」「つい叫んじゃった!」

👉 Don’t yell! Calm down.
(叫ぶな!落ち着けよ。)

👉 I couldn’t help but scream.
(思わず叫んじゃった。)

👉 I almost shouted out loud.
(危うく声を上げるところだった。)

👉 Everyone was screaming their heads off.
(みんな叫びまくってた。)

💡 “scream one’s head off” は「めちゃくちゃ叫ぶ」英語のスラング的表現です!


✅ まとめ:「叫ぶ」は英語でこう使い分けよう!

ニュアンス英語表現例文
一般的な叫びshoutHe shouted for help.
恐怖の叫びscreamShe screamed loudly.
怒鳴る・大声を出すyellDon’t yell at me!
思わず声を上げるcry outShe cried out in pain.
泣き叫ぶbawlThe child bawled all night.
感嘆・驚きで叫ぶexclaim“Oh no!” he exclaimed.

✨ ひとことまとめ:
英語の「叫ぶ」は “shout” 一つで済むと思いきや、
感情・状況・トーンによって動詞がガラッと変わります!
英語では「どんな気持ちで叫んだのか」まで動詞で伝えるのが自然です。

OUTLINE