ネイティブっぽく英語を話そう!「いる」のいろいろな表現!


「いる」という日本語はとてもシンプルに聞こえますが、英語では状況に応じていろんな動詞を使い分ける必要があります!

例えば…

  • 「彼は部屋にいる
  • 「私はずっとあなたのそばにいるよ」
  • 「その問題はまだある(残っている)

など、日本語の「いる」は、英語では1つの単語で済ませられないことがほとんど。

今回は、「いる」という意味で使える英語表現をシチュエーション別に整理してみました!


OUTLINE

📍 1. 場所に存在している「いる」

📍 be – もっとも基本的な「存在する」
👉 He is in the room.(彼は部屋にいる。)
👉 Are you at home?(家にいるの?)

📍 stay – とどまっている・その場に「いる」
👉 She stayed at the hotel.(彼女はホテルに滞在していた。)
👉 I’ll stay here.(ここにいるよ。)

📍 remain – 残って「いる」(ややフォーマル)
👉 Only a few people remained.(数人だけが残っていた。)
👉 The problem remains.(その問題はまだ残っている。)


👤 2. 人・動物が存在している「いる」

👤 exist – 存在する(抽象的・フォーマルな言い方)
👉 Ghosts don’t exist.(幽霊は存在しない。)
👉 Such opportunities rarely exist.(そんな機会はめったに存在しない。)

👤 live – 生きて「いる」
👉 My grandparents live in Osaka.(祖父母は大阪に住んでいる。)
👉 He lives alone.(彼は一人で暮らしている。)


❤️ 3. 人に付き添って「いる」・一緒に「いる」

❤️ be with – 一緒に「いる」
👉 I’ll always be with you.(いつもあなたのそばにいるよ。)
👉 She’s with her family now.(彼女は今家族と一緒にいる。)

❤️ accompany – (やや丁寧に)同行する・付き添う
👉 He accompanied her to the hospital.(彼は彼女に付き添って病院へ行った。)

❤️ stick around – その場にいて離れない(カジュアル)
👉 Just stick around for a while.(ちょっとここにいてよ。)


✅ まとめ:「いる」の表現、どう使い分ける?

表現使う場面の例
be基本の「〜にいる」
stayとどまる・滞在する
remain残っている・変わらずにいる(フォーマル)
exist存在する(抽象的・フォーマル)
live生きている・暮らしている
be with一緒にいる・そばにいる
accompany付き添う・同行する(やや丁寧)
stick around離れずにいる(カジュアル)

「“いる”」も一言で済ませられないのが英語の面白いところ!
正しく使い分けられれば、あなたの英語表現は確実にワンランクアップします✨

OUTLINE