あらゆる分野・業種が話せる英語力:交通ルール・マナー → traffic regulation, manner

OUTLINE

「交通ルール・マナー」に関連する英単語

– traffic sign:標識
– left-hand traffic, drive on the left:左側通行
– stop, temporary stop, full stop (特に標識の場合は “stop sign”):一時停止
– no parking, parking prohibited:駐車禁止
– pedestrians first, yield to pedestrians:歩行者優先
– slow down, proceed slowly:徐行
– yielding, giving way, being courteous to others on the road:譲り合い
– following distance, distance between vehicles:車間距離
– lane change, changing lanes:車線変更
– passing lane, overtaking lane:追越車線
– traffic violation, traffic offense:交通違反
– distracted driving, driving while distracted:脇見運転
– tailgating, aggressive driving, road rage:煽り運転
– speeding violation, speeding offense:スピード違反
– sudden darting out (of pedestrians, animals, etc.), running into traffic:飛び出し
– sudden brake, hard braking, emergency braking:急ブレーキ
– chain collision, multi-car pileup:玉突き事故
– fine, penalty:罰金
– license suspension, suspended license:免停
– (license) revocation:免許取り消し

「交通ルール・マナー」に関連する英語フレーズ

– obey traffic signs:標識を守る
– drive on the left side:左側通行する
– come to a full stop:完全に停止する
– no parking zone:駐車禁止エリア
– yield to pedestrians:歩行者に道を譲る
– keep a safe following distance:安全な車間距離を保つ
– change lanes carefully:慎重に車線変更する
– violate traffic rules:交通ルールに違反する
– get a speeding ticket:スピード違反の切符を切られる
– have your license suspended:免許を停止される

「交通ルール・マナー」に関連する例文

I always make sure to obey traffic signs to avoid accidents.
私は常に標識を守って事故を防ぐようにしています。

In my country, we drive on the left side, so it felt strange driving abroad.
私の国では左側通行なので、海外で運転するのが不思議な感じでした。

Keeping a safe following distance is crucial to preventing rear-end collisions.
安全な車間距離を保つことは、追突事故を防ぐためにとても重要です。

Tailgating is not only dangerous but also considered aggressive driving.
煽り運転は危険なだけでなく、攻撃的な運転とみなされます。

If you violate traffic rules too many times, your license may be revoked.
交通ルールに何度も違反すると、免許が取り消される可能性があります。

「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?

20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります

無料相談を予約する →
OUTLINE