あらゆる分野・業種が話せる英語力:交通ルール・マナー → traffic regulation, manner

OUTLINE

「交通ルール・マナー」に関連する英単語

– traffic sign:標識
– left-hand traffic, drive on the left:左側通行
– stop, temporary stop, full stop (特に標識の場合は “stop sign”):一時停止
– no parking, parking prohibited:駐車禁止
– pedestrians first, yield to pedestrians:歩行者優先
– slow down, proceed slowly:徐行
– yielding, giving way, being courteous to others on the road:譲り合い
– following distance, distance between vehicles:車間距離
– lane change, changing lanes:車線変更
– passing lane, overtaking lane:追越車線
– traffic violation, traffic offense:交通違反
– distracted driving, driving while distracted:脇見運転
– tailgating, aggressive driving, road rage:煽り運転
– speeding violation, speeding offense:スピード違反
– sudden darting out (of pedestrians, animals, etc.), running into traffic:飛び出し
– sudden brake, hard braking, emergency braking:急ブレーキ
– chain collision, multi-car pileup:玉突き事故
– fine, penalty:罰金
– license suspension, suspended license:免停
– (license) revocation:免許取り消し

「交通ルール・マナー」に関連する英語フレーズ

– obey traffic signs:標識を守る
– drive on the left side:左側通行する
– come to a full stop:完全に停止する
– no parking zone:駐車禁止エリア
– yield to pedestrians:歩行者に道を譲る
– keep a safe following distance:安全な車間距離を保つ
– change lanes carefully:慎重に車線変更する
– violate traffic rules:交通ルールに違反する
– get a speeding ticket:スピード違反の切符を切られる
– have your license suspended:免許を停止される

「交通ルール・マナー」に関連する例文

I always make sure to obey traffic signs to avoid accidents.
私は常に標識を守って事故を防ぐようにしています。

In my country, we drive on the left side, so it felt strange driving abroad.
私の国では左側通行なので、海外で運転するのが不思議な感じでした。

Keeping a safe following distance is crucial to preventing rear-end collisions.
安全な車間距離を保つことは、追突事故を防ぐためにとても重要です。

Tailgating is not only dangerous but also considered aggressive driving.
煽り運転は危険なだけでなく、攻撃的な運転とみなされます。

If you violate traffic rules too many times, your license may be revoked.
交通ルールに何度も違反すると、免許が取り消される可能性があります。

OUTLINE