丸暗記ではなく語根から理解する英単語:invisible

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「in-」の意味と起源

意味:not: ない・無

起源:ラテン語

語根「in-」の原型

「in-」は、ラテン語の「in」から派生し、否定の意味を持ちます。この語根は、否定や反対の意味を持つ単語を作る基となっています。

語根「in-」から構成される英単語・例文

invisible

意味:見えない・不可視の
解説: 「in-」が「ない」を含み、目に見えない状態を指します。
例文: The air is invisible but essential for life.
和訳:空気は見えませんが、生命には不可欠です。

inactive

意味:非活動的な・無活動の
解説: 「in-」が「ない」を含み、何かが活動していないことを指します。
例文: The inactive volcano is safe to visit.
和訳:その非活動的な火山は訪れるのに安全です。

inadequate

意味:不十分な・不足している
解説: 「in-」が「ない」を含み、必要な量や質が不足していることを指します。
例文: The report was deemed inadequate for approval.
和訳:その報告書は承認には不十分だと見なされました。

incapable

意味:無能力な
解説: 「in-」(否定)と「capable」(能力がある)から成り立ち、能力がないことを指します。
例文: He felt incapable of completing the task alone.
和訳:彼はそのタスクを一人で完了できないと感じました。

inconsistent

意味:一貫性のない
解説: 「in-」(否定)と「consistent」(一貫した)から成り立ち、一貫性がないことを指します。
例文: The results were inconsistent across different trials.
和訳:結果は異なる試行で一貫性がありませんでした。

OUTLINE