丸暗記ではなく語根から理解する英単語:cubicle

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「cub-」の意味と起源

意味:cube:立方体・日本語訳:立方体

起源:ラテン語

語根「cub-」の原型

「cub-」はラテン語の語根で、「寝る」「横たわる」「立方体」の意味に由来します。この語根は、何かが休んでいる、または正方形や立方体の形状に関連する単語に使用されることが多いです。

語根「cub-」から構成される英単語・例文

incubate

意味:孵化させる・発展させる
解説: 「in-」は「中に」という意味を持ち、「cub-」は「横たわる」という意味です。つまり、何かを内部で横たえることから、卵を孵化させたり、アイデアや計画を発展させることを表します。
例文: The scientist incubated the eggs in the lab.
和訳:科学者は実験室で卵を孵化させました。

cubicle

意味:小部屋・仕切られた空間
解説: 「cub-」は「横たわる」という意味があり、「-cle」は小さなものを示します。小さなスペースや個室を指します。
例文: She works in a cubicle at the office.
和訳:彼女はオフィスの小部屋で働いています。

succumb

意味:屈服する・負ける
解説: 「sub-」は「下に」という意味を持ち、「cub-」は「横たわる」という意味です。何かの力の下で倒れる、つまり屈服することを表します。
例文: He finally succumbed to the pressure of the situation.
和訳:彼は最終的に状況の圧力に屈服しました。

cubism

意味:キュビズム・立体派
解説: 「cub-」は「立方体」という意味を持ち、立体的な形状を強調した芸術様式を指します。
例文: Cubism revolutionized modern art in the 20th century.
和訳:キュビズムは20世紀に現代美術を革新しました。

recluse

意味:隠遁者・世捨て人
解説: 「re-」は「後ろに」という意味を持ち、「clus-」は「閉じる」という意味です。社会から後退し、隠遁生活を送ることを指します。
例文: He lived as a recluse in the mountains for many years.
和訳:彼は何年も山で隠遁者として暮らしていました。

これらの単語はすべて語根「cub-」が含まれており、それぞれの意味に「横たわる」「立方体」のニュアンスが含まれています。語根を知ることで複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE