丸暗記ではなく理解する英単語:cinema

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「cine-」の意味と起源

意味:映画に関連するrelated to film or cinema

起源:ギリシャ語

語根「cine-」の原型

語根「cine-」は、映画や映像に関連する言葉に使用されます。

語根「cine-」から構成される英単語・例文

cinema

意味:
解説: 「cine-」が「映画に関連する」という意味を持ち、映画を上映する場所を指します。
例文: I went to the cinema to watch the latest blockbuster.
和訳:私は最新のヒット作を観るために映画館に行きました。

cinematography

意味:映画撮影(技術)・映像制作
解説: 「cine-」が映画に関連し、「-graphy」が書くことを意味することで、映画を撮影する技術を指します。
例文: Cinematography plays a crucial role in storytelling.
和訳:映画撮影は物語を語る上で重要な役割を果たします。

cinematic

意味:映画のような・映画的な
解説: 「cine-」が映画に関連し、「-ic」が形容詞の接尾辞であることから、映画に特徴的なものを表します。
例文: The scenes in the movie were so cinematic that they felt like a dream.
和訳:映画のシーンは非常に映画的で、夢のように感じました。

cinephile

意味:映画愛好家
解説: 「cine-」が映画に関連し、「-phile」が愛好者を意味することで、映画を愛する人を指します。
例文: As a cinephile, I enjoy watching films from various genres.
和訳:映画愛好家として、私はさまざまなジャンルの映画を観ることを楽しみます。

cinemania

意味:映画に対する熱狂・映画狂
解説: 「cine-」が映画に関連し、「-mania」が熱狂を表すことで、映画への過剰な熱意を指します。
例文: Her cinemania led her to watch films every weekend.
和訳:彼女の映画への熱狂は、毎週末に映画を観ることに繋がりました。

これらの単語はすべて語根「cine-」が含まれており、それぞれの意味に「映画に関連する」というニュアンスが含まれています。語根を知ることで、複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE