日本では知られていないアメリカでは普通の表現:in a nutshell

OUTLINE

「in a nutshell」の意味・使い方

「in a nutshell」は

簡潔に言うと・要約すると

という意味です。特に、情報や説明を簡潔にまとめて伝える際に使います

なぜ「in a nutshell」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、重要な情報を非常に小さな殻(ナッツ)に収めるというイメージから来ています。比喩的に、簡潔に要点を伝えることを示します

英語のまま理解する「in a nutshell」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です

To summarize or present something in a very concise manner.
It implies giving a brief overview or main points without going into extensive detail.

例文で見る「in a nutshell」の使い方

モノローグ:  
In a nutshell, the project was successful because of teamwork and careful planning.
簡潔に言うと、このプロジェクトが成功したのはチームワークと綿密な計画のおかげです

会話:
A: Can you explain the proposal?
B: Sure, in a nutshell, it’s about increasing our marketing efforts to boost sales.
A: 提案について説明してくれますか?
B: もちろん、簡潔に言うと、販売を促進するためにマーケティング活動を強化することです

「in a nutshell」に似た表現

to make a long story short: 長い話を短くする・要約する

briefly: 簡潔に・短く

この表現に関連する他のフレーズ

「in a nutshell」と関連するフレーズには「sum up」や「boil down to」がありますこれらも簡潔に要約することを示す表現です

「in a nutshell」は、情報を簡潔にまとめる際に非常に便利な表現であり、英語でのコミュニケーションをスムーズにするために役立ちます

OUTLINE