日本では知られていないアメリカでは普通の表現:under the radar

OUTLINE

「under the radar」の意味・使い方

「under the radar」は

目立たない・注目されない

という意味です。特に、注意や監視から外れている状態を指します

なぜ「under the radar」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、レーダーの下にいることで監視や検出から外れるというイメージから来ています。
比喩的に、目立たずにいることを示しています

英語のまま理解する「under the radar」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。

To be unnoticed or to avoid attracting attention. It implies staying out of sight or not being actively observed.

例文で見る「under the radar」の使い方

モノローグ:  
He prefers to keep his projects under the radar until they are completed.
彼はプロジェクトが完成するまで目立たないようにしておきたいと思っています

会話:
A: Have you heard about the new startup?
B: No, it seems to be flying under the radar.
A: 新しいスタートアップについて聞いた?
B: いいえ、どうやら目立たないようにしているみたいです

「under the radar」に似た表現

fly under the radar: 注目されずに過ごす

keep a low profile: 控えめにする・目立たないようにする

この表現に関連する他のフレーズ

「under the radar」と関連するフレーズには「off the beaten path」や「fly under the radar」がありますこれらも目立たない状態や注目されないことを示します

「under the radar」は、特に目立たないようにしたい状況で使うことが多い表現ですこの表現を理解し、適切に使うことで、英語での会話がより自然になります

OUTLINE