日本では知られていないアメリカでは普通の表現:make a beeline for something

OUTLINE

「make a beeline for something」の意味・使い方

「make a beeline for something」は

目標に向かって一直線に進む・迷わずに目的地に向かう

という意味です。特に、何かを手に入れたいと強く思っているときや、行きたい場所が明確なときに使われます。

なぜ「make a beeline for something」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、ハチ(bee)が蜜を集めるためにまっすぐ巣に帰る動きに由来しています。まるでハチが一直線に飛んでいくかのように、人が目標や目的に向かって迷わずに行動する様子を表しています。

英語のまま理解する「make a beeline for something」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To head directly towards something with a clear and determined focus,
just like a bee flies straight to its hive.

例文で見る「make a beeline for something」の使い方

モノローグ:  
As soon as the doors opened, she made a beeline for the front row seats.
彼女はドアが開いた瞬間、前列の座席に向かってまっしぐらに進んだ。

会話:
A: When the sale started, did you see how people rushed in?
B: Yes, everyone made a beeline for the electronics section.
A: セールが始まったとき、人々がどうやって突進したか見た?
B: うん、みんな電化製品のコーナーに一直線だったよ。

「make a beeline for something」に似た表現

head straight for: まっすぐ向かう・一直線に進む  

make a dash for: 急いで向かう・突進する

この表現に関連する他のフレーズ

「make a beeline for something」と関連するフレーズには「head straight for」や「make a dash for」があります。これらも同様に、目標に向かって直接向かうことを示す表現です。

「make a beeline for something」は、ビジネスや日常会話で使える便利な表現ですが、相手の意図や目的を迅速に理解する力が求められます。積極的に使っていくと良いでしょう。

OUTLINE