日本では知られていないアメリカでは普通の表現:go out of your way

OUTLINE

「go out of your way」の意味・使い方

「go out of your way」は

わざわざ手間をかける・特別に努力する

という意味です。特に、誰かを助けるために普段の手順やルーチンを超えて追加の努力をする場合に使用されます。

なぜ「go out of your way」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、自分の通常の道を外れて特別な努力をするというイメージから来ています。物理的に通常のルートを外れることが、努力や親切を示すことからこの意味になりました。

英語のまま理解する「go out of your way」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To make a special effort to do something that is not required or expected,
often to help someone or to show consideration.

例文で見る「go out of your way」の使い方

モノローグ:  
He really went out of his way to make sure I was comfortable during the trip.
彼は旅行中に私が快適であるようにわざわざ手間をかけてくれました。

会話:
A: I can’t believe she brought me coffee this morning.
B: Yeah, she went out of her way to do something nice for you.
A: 今朝彼女がコーヒーを持ってきてくれたのが信じられないよ。
B: うん、彼女は君のためにわざわざいいことをしてくれたんだよ。

「go out of your way」に似た表現

– make an effort: 努力する  

– go the extra mile: さらに努力する

この表現に関連する他のフレーズ

「go out of your way」と関連するフレーズには「make an effort」や「go the extra mile」があります。これらも特別な努力や親切を示す表現です。

「go out of your way」は、他人のために特別な努力をする際に使う表現で、感謝や配慮を伝えるのに役立ちます。

OUTLINE