日本では知られていないアメリカでは普通の表現:keep your fingers crossed

OUTLINE

「keep your fingers crossed」の意味・使い方

「keep your fingers crossed」は

願い事がかなうことを祈る・運が良くなることを願う

という意味です。特に、良い結果を期待して希望を持つことを指します。

なぜ「keep your fingers crossed」という意味になるのか?その理由や語源

この表現の起源は古代ローマにさかのぼり、人々が願い事をする際に十字を切ることで祈ったことから来ています。手の指を交差させることで、神や運を引き寄せようとする行為が関連しています。

英語のまま理解する「keep your fingers crossed」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To hope for a favorable outcome or good luck,
often by performing a physical gesture of crossing one’s fingers to invoke luck.

例文で見る「keep your fingers crossed」の使い方

モノローグ:  
I have a big interview tomorrow. I’m keeping my fingers crossed that everything goes well.
明日、大きな面接があります。うまくいくことを願って指を組んでいます。

会話:
A: Did you hear back about the job application?
B: Not yet, but I’m keeping my fingers crossed.
A: 求人の応募について返事は来た?
B: まだですが、良い結果を願っています。

「keep your fingers crossed」に似た表現

hope for the best: 最良の結果を期待する・最善を願う  

wish someone luck: 幸運を祈る・成功を祈る

この表現に関連する他のフレーズ

「keep your fingers crossed」と関連するフレーズには「hope for the best」や「wish someone luck」があります。これらも良い結果を期待することを示す表現です。

「keep your fingers crossed」は、運や良い結果を期待する際に使える表現です。英語の会話や書き言葉で、ポジティブな希望を伝える際に便利なフレーズです。

OUTLINE